نوع مقاله : علمی-پژوهشی

نویسندگان

1 دانشیار زبان و ادبیات عربی دانشگاه علوم و معارف قرآن کریم، دانشکدۀ علوم قرآنی مشهد، ایران

2 مربی تفسیر و علوم قرآن، دانشگاه علوم و معارف قرآن کریم، دانشکده علوم قرآنی مشهد- ایران

10.30465/alavi.2024.48122.2633

چکیده

یکی از نکات حائز اهمیت در دانش زبان‌شناسیِ‌شناختی، توجه به طرح‌واره‌های تصویری و استخراج تغییراتِ احتمالیِ طرح‌واره‌ای در آن‌هاست؛ چه نخستین پیامدِ تغییر یک طرح‌واره به دیگری، تولید مضامینِ متمایز خواهد بود. نظر به وجود بدفهمی‌های گاه بسیار ظریف در تعامل انسان‌ با متن گفتاری و نوشتاری و با توجه به برخورداری دانش زبان‌شناسیِ‌شناختی از ابزاری مناسب جهت تحلیلِ راه‌هایی که در آن‌ها انسان، زبان را در برهم‌کنش‌های روزمره به‌کارمی‌برد، جستار حاضر کوشیده است با روش توصیفی-تحلیلی، به بررسیِ طرح‌وارۀ حجمی حرف«فی» و تغییراتِ احتمالی آن در خطبه‌های نهج‌البلاغه بپردازد و نشان دهد که عبارت‌های زبان، با استفاده از فرآیندهای تعبیری چون کانون توجه، دیدگاه و غیره، شیوۀ خاصی از ادراکِ صحنۀ جاری زندگی روزمره را رمزگذاری می‌کنند. بررسی داده‌ها نشان داد که معنای پیش‌نمونه‌ای«فی» کارکردِ محبوس بودن را داراست که چندین پیامد همچون واقع‌بودن و محدودشدنِ حرکاتِ هستیِ محبوس را دربرمی‌گیرد. همچنین حوزه‌های انتزاعی‌تری چون زمان، شبهه و شهوت، عهد و پیمان، و شریعت با این طرح‌واره رمزگذاری شده‌اند که خود بیش از پیش ادعای جهانی بودن طرح‌واره‌ها را تقویت و تأیید می‌کند. افزون بر این مشخص گردید که طرح‌وارۀ حجمی حرف«فی» ضمن تغییراتِ طرح‌واره‌ای، غیر از معنایِ پایۀ ظرفیت، بر معانی رویه، تکیه‌گاه و حلقه نیز اشتمال دارد.

کلیدواژه‌ها

عنوان مقاله [English]

A cognitive study of the function of the changes in volume scheme of the suffix "fi/in" in eighteen sermons from Nahj al-Balagha

نویسندگان [English]

  • Kobra Rastgoo 1
  • Mohammad Fatehi 2

1 Associate Professor of Arabic Language and Literature, College of Qur’an Sciences, Mashhad, University of Qur'anic Sciences, Iran

2 Instructor Tafsir and sciences of the Qur'an of the University of Qur'anic Sciences, Iran

چکیده [English]

One of the important points in the knowledge of cognitive linguistics is paying attention to image schemas and extracting possible schema changes in them; the first consequence of changing one schema to another will be the production of distinct themes. Considering the existence of sometimes very subtle misunderstandings in human interaction with spoken and written text and considering that the knowledge of cognitive linguistics is a suitable tool for analyzing the ways in which humans use language in everyday interactions, The present essay has tried to investigate the volume scheme of the letter "in" and its possible changes in Nahj al-Balagha sermons using the descriptive-analytical method and show that language phrases, using processes such as focus, perspective, etc., are a special way of They encode the perception of the current scene of daily life. Examining the data showed that the central/exemplary meaning of "in" has the function of being imprisoned, which includes several consequences such as being real and limiting the movements of the imprisoned being. Also, more abstract areas such as time, doubt and lust, covenants, Sharia law and etc. are encoded with this scheme, which strengthens and confirms the claim of the universality of the schemes even more. In addition, it was found that the volumetric scheme of the letter "in" includes the meanings of top, support and ring, besides the meaning of capacity base, in addition to schematic changes.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Nahj al-Balagha
  • Mage schema tranformations
  • Containment schema
  • additional letter "in"
نهج‌البلاغه، ترجمۀ جعفر شهیدی(1387)، تهران: علمی-فرهنگی.
ابن‌هشام انصاری، عبدالله بن یوسف(1383)، مغنی الأدیب، ترجمه و شرح غلام‌علی صفایی بوشهری، قم: قدس.
استاک‌ول، پیتر(1393)، درآمدی بر شعرشناسیِ‌شناختی، ترجمۀ لیلا صادقی، تهران: مروارید.
افراشی، آزیتا(1400)، مبانیِ معناشناسیِ‌شناختی، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی
اونز، وی ویان؛ گرین، ملانی(1398الف)، الف-ب زبان‌شناسیِ‌شناختی1، ترجمۀ جهان‌شاه میرزابیگی، تهران: آگاه.
اونز، وی ویان؛ گرین، ملانی (1398ب)، الف-ب زبان‌شناسیِ‌شناختی2، ترجمۀ جهان‌شاه میرزابیگی، تهران: آگاه.
اونگرر، فریدریش؛ یورگ‌اشمیت، هانس(1397)، مقدمه‌ای بر زبان‌شناسیِ‌شناختی، ترجمۀ جهان‌شاه میرزابیگی، تهران: آگاه.
راسخ‌مهند، محمد(1389)، درآمدی بر زبان‌شناسیِ‌شناختی: نظریه‌ها و مفاهیم، تهران: سمت.
صادقی، لیلا(1400)، نقد ادبی با رویکرد شناختی، تهران: لوگوس.
صافی‌پیرلوجه، حسین(1396)، درآمدی بر تحلیل انتقادی گفتمان روایی، تهران: نی.
صفوی، کورش(1399)، درآمدی بر معناشناسی، تهران: سوره.
عبدالکریمی، سپیده(1393)، فرهنگ توصیفی زبان‌شناسی‌شناختی، تهران: علمی.
فراهیدی، خلیل(1409ق)، العین، قم: هجرت.
فلدمن، جروم(1397)، از مولکول تا استعاره، ترجمۀ جهان‌شاه میرزابیگی، تهران: آگاه.
قائمی‌نیا، علی‌رضا(1390)، معناشناسیِ‌شناختی قرآن، تهران: سازمان انتشارات پژوهشگاه فرهنگ و اندیشۀ اسلامی.
کرافت، ویلیام؛ کروزه، آلن(1398)، زبان‌شناسیِ‌شناختی، ترجمۀ جهان‌شاه میرزابیگی، تهران: آگاه.
کوچش، زولتان (1396)، استعاره‌ها از کجا می‌آیند؟، ترجمۀ جهان‌شاه میرزابیگی، تهران: آگاه.
کوچش، زولتان (1399)، زبان، ذهن و فرهنگ، ترجمۀ جهان‌شاه میرزابیگی، تهران: آگاه.
گیررتس، دیرک(1393)، نظریه‌های معناشناسیِ‌واژگانی، ترجمۀ کورش صفوی، تهران: علمی.
لانگاکر، رونالد(1397)، مبانیِ دستورِ شناختی، ترجمۀ جهان‌شاه میرزابیگی، تهران: آگاه.
لی، دیوید(1397)، زبان‌شناسیِ‌شناختی(یک مقدمه)، ترجمۀ جهان‌شاه میرزابیگی، تهران: آگاه.
لیکاف، جورج(1400)، قلمرو تازۀ علومِ شناختی(1)، ترجمۀ جهان‌شاه میرزابیگی، تهران: آگاه.
لیکاف، جورج؛ جانسون، مارک(1397)، استعاره‌هایی که با آن‌ها زندگی می‌کنیم، ترجمۀ جهان‌شاه میرزابیگی، تهران: آگاه.
مقیاسی، حسن(1395)، «نقد و بررسی طرحواره‌های تصوری قرآن در نهج‌البلاغه»، پژوهش‌نامۀ نهج‌البلاغه، سال چهارم، ش14، صص93-108.
 
Herskovits, A. (1986), Language and Spatial Cognition. Cambridge: Cambridge University Press.
Johnson, M. (1987), The Body in the Mind The Bodily Basis of Meaning_ Imagination and Reason. Chicago: The University of Chicago Press.
Talmy, L. (2000). Toward a Cognitive Semantics. Volume 1, Concept Structuring Systems. Cambridge, MA: The MIT Press.
Whorf, B. L. (1956), Language, Thought and Reality: Selected Writings of Benjamin Lee Whorf. John B. Carroll (ed.), Cambridge, MA: MIT Press.